Рай - это свои
Три широко и неправильно известных афоризма:
"Что не убивает, то делает нас сильнее"
"Под лежачий камень вода не течет"
"Кому суждено быть повешенным, тот не утонет"
Настоящее звучание
"Что не убивает и не калечит, то делает нас сильнее"
"Под лежачий камень вода не течет, а нележачий - смывает"
"Кому суждено быть повешенным, тот не утонет. Но не стоит выделываться - судьба может и передумать"
Кто еще знает?
"Что не убивает, то делает нас сильнее"
"Под лежачий камень вода не течет"
"Кому суждено быть повешенным, тот не утонет"
Настоящее звучание

"Что не убивает и не калечит, то делает нас сильнее"
"Под лежачий камень вода не течет, а нележачий - смывает"
"Кому суждено быть повешенным, тот не утонет. Но не стоит выделываться - судьба может и передумать"
Кто еще знает?
правильное звучание: не говори "гоп", даже когда перескочишь, посмотри сначала, куда вскочишь.
Mask_and_Mirror Ну это известная интерпретация Библии в юсовском изложении
Не в тему я. Зато правда.